이 블로그 검색

2025년 12월 7일 일요일

영어 전문 강사가 보장하는 영단어 (재미있게) 끝내기

 일단 아래 클릭하고 해봐!

아래 이미지 보이나? 클릭하면 되지롱!


졸잼이지롱~!


잼나니깐 일단 해봐~ 중독되지~~ 게임대신 이거 해도 되겠지~~

중고등학생들 대학가기용으로 만드니까, 이거다 저거다 생각말고 그냥 클릭해서 해봐~ 

sky, 서울대 고대 연대 가면 일단 탱큐 댓글 남기시고~ 화이팅!

2025년 10월 27일 월요일

영어 말하는 법 확실하게 알려주마!

일단 아래의 앱은 pc나 스마트폰, 태블릿 어디서나 됩니당~




위의 앱 사용법을 알려줄께요. 아래의 내용을 가지고 해볼께요. ㅎㅎ


아래의 문장을 읽고 이해하고 말할 수 있다면 당신의 영어 실력은 원어민 수준이다!
뜻이나 의미를 모른다면 마우스로 해당 문장의 바로 아래를 긁으면 보인다.
대략 오늘 부터 10,000개의 문장을 알게 될것이며, 이것이 당신을 어처구니 없게도 원어민으로 만들어 준다. 어이 없어서 못믿겠지만, 사실이다. 자 그럼 잔소리는 그만하고 실제 문장으로 들어가자!
(엄격한 필터링에 의해서 추려진 영어 마스터용 문장이야, 그냥 따라와~ 원어민 만들어 줄께~) 

1. I hope it's not presumptuous of me to say that.
내가 그렇게 말하는게 선넘는것(=넘겨 짓는거) 아니기를 바래요.

2, I don't want to be the bloke to make you feel like that women.
나는 당신이 그런 여자처럼 느껴지게 하는 남자가 되고 싶지 않아요.

3. If it's any consolation, he's sleeping in the yard.
위안이 될지 모르겠지만, 그는 마당에서 자요.

4. bath-tub race가 뭐지?
집에 있는 욕조에 바퀴달아서 하는, 동네에서 하는 자동차 경주 같은거야

5. skin-cysts가 뭐지?
혹 이나 종양 같은거를 cyst라고 해. lump 같은거야.

6. corny가 무슨 뜻이지? It's really corny.
silly랑 같은 말이야. 진짜 바보같네. 이런뜻이야.

7. foreplay가 뭐지?
이건 좀 성인용 영어인데, 사전으로 찾아봐. 이런것두 드라마에서 나오거나, 연인사이, 친구사이에 대화에 나오니까 알아야되.

8. soft-serve가 뭐지?
이건 사실 아이스크림인데, 드라마나 실생활에서 인사이드 조크로 쓰여서, 진지하지 않은, 그냥 즐기는 s-ex를 말하기도 해. 항상 그런건 아냐. 문맥이 형성 되었을때 그러는 거야. 그러니까 어떤 감정이나 사랑이 entangled 되지 않은 거야.

Soft serve is a frozen dessert similar to ice cream but with a smoother, lighter, and less dense texture because more air is incorporated during its freezing process.

이번 문장은 아주 중요한 문장이야! 이해 할 수 있다면 당신의 영어 실력은 상당해!

9. I would have been happy to have made you a real lunch, you know.
너에게 진짜 점심 같은 점심식사를 해줬다면 나는 행복 했을텐데.

would have been happy : ~ 행복 했을텐데(그렇지 않았다)
to have made: ~ 만들었다/~해줬다(과거)

아래 문장도 매우 중요하다. 다들 eat ~ out으로 외우고 있나? 그게 아니다. 저 out은 out of 를 informal 하게 줄여서 하는 말이다.

10. You don't have to eat the weeds out my yard.
너는 내 마당의 잡초를 먹을 필요는 없어.

김장이나 젓갈같은거 말할때 꼭 들어가는 말이야. marinate 이라는 말은 꼭 알아야 해.
그리고 외국인 노동자들이 음식만들때 꼭 있어야 하는게 건강보험, 아래의 문장은 실생활에서 외국인 노동자 관련해서 말할때 반드시 하는 말이지. 건강보험없이 만들어지는 식품에 대해 언근하는 내용이야.

11. And they are not marinated in the sweat of uninsured farm workers.
그리고 그것들은 건강보험 없는 농장 노동자의 땀에 절여지지 않았어.

아래 문장은 어렵지 않지만, 말하기가 쉽지 않아. 특히, 마지막의 that it can be라는 표현을 봐봐.

12. Life is not fair.
But don't you at least want to believe that it can be?
인생이란 원래 정당하지 않은거야.
하지만, 정당하기를 믿고 싶지 않니?
아래를 보면, school이란 단어가 나오자나. 학교는 배우는 곳이니까, 배움을 당했다. "한수 배우다"라는 뜻이되요. 일상생활에서 많이 쓰인다구요~ ㅎㅎ
13 Damn, you just got schooled, Mr.Jamison.
젠장, 제미슨씨, 방금 한수 배운거에요.

아래내용은 가야되. 라는 뜻.
14. Dude, we gotta bounce.

in light of~ 는 무슨 뜻일까?
15. so, in light of your awesome driving skills,
고려하면, ~ 때문에 정도의 의미지.
즉, considering, because of~ 정도야.

16. You gotta cut her some slack.
좀 봐줘라.

아래 문장도 대단한건데, a catch는 A very desirable person to date or be in a relationship with을 말하는 거지.
17. That Cathy, she's what you call a catch.
저 캐쉬는 모두가 킹왕짱 캐쉬지.
uncanny는 "Uncanny” means strangely or unusually remarkable — almost too perfect, surprising, or eerie." 한국말로 "대단씸야" 정도의 느낌. "특이하게 놀라운"의 느낌.
18. The resemblance between you and your father is uncanny.
너랑 니 아빠는 꽤나 희안하게 서로 비슷하구나!

아래는 술좋아 하는 사람들이 들을 만한 소리. "술을 겁내 마시다" 라는 의미인데, 알면 대단씸야!
tie one on은 묶다 하고는 아무런 상관이 없어. 겁내 취하다. 겁내 마시다라는 뜻이야.
19.  You can't quit every time you feel like tying one on.
엄청 취하고 싶을때마다 그만둘수는 없다.

누가 아래의 말을 하면 디게 슬플꺼야.
20. I really don't see you doing much better than Paul.
너가 Paul보다 더 잘할 거 같지 않구나.

살다보면 언제가 아래의 말을 해야 할거야. 
21. You want to be cremated when you die?
죽으면 화장할거야?
아래의 get past 라는 표현은 정말 많이 쓰이니깐 꼭 알아둬. “Get past” means to move beyond something emotionally or mentally 라는 뜻이야!!
22. but I just can't get past the fact that you're being burned.

아래의 get past는 완전 달라. 다른 의미야.
to escape my notice / to go by without me noticing
23. Very little gets past me.
나는 거의 다 알아채. 난 눈치가 빨라.
너가 불에 탄다는 사실을 견딜수가 없어.

지금까지 많이 했는데, 하루에 한 20개씩 하루에 한다고 치면, 500일이 걸리네. 2년 정도에 원어민이 된다는 얘기네! 대단한데!!!

누구나 아래의 생각은 하겠지. fluke는 아래의 빨간 글씨를 뜻해! 왜 한국말로 안알려주냐고? 찾아봐야해! 그래야 공부가 된다고!
“If, by some rare chance, you were able to feel it…”
“If, unexpectedly or accidentally, you happened to feel it…”

24. and how painful that would be if by some fluke you could feel it. what does fluke mean?
만약 혹시라도 너가 그걸 느끼면 얼마나 고통스러울까!
아래의 blurt는 "to suddenly speak"라는 뜻이야. 영어로 알아두면 더 좋다는 거!
25. I am sorry to blurt it out like that.
이렇게 갑자기 말하게 되서 미안해.
아래의 문장은 좀 어렵네. 철학적이야. dignity자체가 시끄럽거나 한게 아니자나, 그래서 dignity는 loud 하게 하기 힘들다는 거지.
26. but it turns out, quiet dignity is hard to do out loud.
조용한 존엄,품위는 시끄럽게 하기 어렵네.(dignity의 nature에 역행한다는 뜻이지)

아래의 문장, a low hanging fuit는 아래 달려 있는 과일 이라는 뜻이야. 영어로는 "좀 쉬운" 이라는 뜻이지.
easy to convince
easy to take advantage of
easy to win over
easy to defeat

27. you think I am a low hanging fruit?
내가 속이기 쉽다고? 
차가운 발은 겁이 났다,” “용기가 꺾였다,” “막판에 마음이 흔들렸다,” “쫄았다” 정도로 번역할 수 있어.
28. Because either John or Samantha got cold feet. 
John이나 사만싸 둘중 하나가 쫄았기때문이지,
crabby 는 쉽게 기분 나빠하고, 삐지고 하는 성향을 말해.
29. and Cathy can be a little crabby at times.
캐쉬는 쉽게 짜증내고 할때가 있지.

아래 문장을 뭐라고 해석할까? resort가 이해의 핵심이야. 이번에는 뜻을 가리지 않았어. 한번 읽어봐.이해가 되니?
30. I mean, I will if it's the last resort but then I'll hate myself for it.
If it’s the only option left — the absolute last choice — I might do it, but I will feel guilty or ashamed afterward.”


아래 문장 읽어봐. 어렵지? 어렵지 않은데, 익숙하지 않아서 어렵게 느껴져!

31. It was a little beat up when we moved in, but Cathy really whipped it into shape.

자 그럼, beat up이 뭐지?
beat up (describing an object) means:
old, worn-out, damaged, not in good condition

그럼 whip sth into shape은 거의 이해가 됐을거 같긴한데
whip something into shape means:
to clean it up, fix it, organize it, or make it look much better

자 어때, 이번에는 해석같은건 없어. 그냥 이해가 될테니.

우와 밑에껏두 어렵당. 흐미 영어 표현 왜케 많냐?
32 you know, albeit repressed, if you ask me.

아래 두 표현을 이해 한다면 이해가 되겠지? 30문장정도 했는데 점점 고수가 되어 가고 있다. 이제
점점 원어민이 되어 가고 있어!
albeit = although, even though
repressed = held back, suppressed, pushed down, not expressed

한국에서는 특히 못살때 아래의 표현이 있었는데, 잘사는 미국에서도 저런 표현이 있다니! 대단씸야!
33. I had to wear my sister's hand-me-down pants to school.

“Hand-me-down” means clothes (or items) passed down from an older sibling or someone else, instead of buying new ones.

아래 문장도 쉬운 문장이지만, 들리지 않는 문장이야. 꼭 큰소리로 읽고, 말할수 있는지 확인해봐
34. Nice leather shoes you are wearing. Tell me, do you enjoy thinking about the cow that was skinned to make them, or do you just block that part out for the sake of being fashion-forward?

아래 문장은 뭔가 진실인듯한 문장이야. 무슨 뜻일깡? 아래 문장도 큰소리로 읽고 스스로 말할 수 있는지 확인해봐.
35. Look, I'm not big on giving people advice especially when it butts up against my own happiness, but maybe you should spend a little time making sure that I'm your best move.

36. I don't know how to not take that personally.


아래 문장을 영어로 다시 말하면,
37. I mean, if there's a straw for me to grasp at, I'll grasp at it.

The phrase is based on the idiom “a drowning person will clutch at a straw”—even a straw won’t really save you, but you grab it anyway because you’re desperate.

38. snotty paint = paint that looks/feels like snot

39. So “It is looking pretty snotty” often means:

it looks snobby / arrogant / pretentious (잘난 척하는, 건방진 느낌)

40 I'm ambulatory.

뜻: I can walk / I’m mobile.

41. she's putty in your hands. 
what is putty?

meaning: “Putty” is a soft, moldable paste you can squish and shape—traditionally used to seal window panes or fill small gaps (like a simple filler).

42. don't hog the road. what does it mean?
meaning: “Don’t hog the road” means don’t take up more road space than you should—share it with other drivers.

43. In that bar scene, “Can I get my cards done?” most likely means:
“Can you read my cards?” (a tarot/oracle card reading)

44. “Obliterate” literally means to destroy completely or wipe out.

In the sentence “I’m going to the buffet to obliterate my feelings,” it’s used jokingly to mean: 

to numb / shut down / drown out their emotions

usually by eating a lot as a comfort/distraction

So: “I’m going to eat until I don’t have to feel this anymore.”

45. 이따가 극장에서 미아 만나도 되요? 라는 말을 영어로 어떻게 할까? 이 쉬운 말을 어떻게 할까?
(미아는 썸타는 여사친 임)

Can I meet Mia at the movies after this?


46. 팝콘 사게 돈좀 주실수 있어요? 라는 이 쉬운말을 영어로 어떻게 할까? 팝콘에 s를 붙혀야 하나? a를 붙혀야 하나? 아니면 the? 정답은 아래와 같아요.

Can I get some money for popcorn?

47. "Marlene이 adam에게 총을 겨누고 Marlene 자신에게 총을 쐈어."라는 말을 영어로 할수 있다면 당신은 원어민이야!

Marlene pulled a gun on him and then shot herself.

48. he's just a little emotionally constipated. what it means by constipated?

Here “constipated” is a metaphor.

Constipated (literal): you can’t poop easily; you’re “blocked up.”

Emotionally constipated (figurative): he’s blocked up emotionally—he has trouble expressing feelings, talking about emotions, or letting them out.
So it means he might seem closed-off, awkward with feelings, or not very emotionally communicative.

49. 엄마집 건너에 살아요. 를 영어로 할줄알면 원어민!
I live across the street from your mom.

50. she had an edge to her, but we became pretty close this summer. what does have an edge to mean?

Have an edge to her” means she seemed a bit sharp or tough in her manner—often:

a little rude/blunt
intimidating
sarcastic
quick to get annoyed
guarded (like she keeps people at a distance)

So the sentence means: She came across as kind of tough or prickly at first, but we got close over the summer.

51. 그게요. 제 직원들 모두 다른 일을 하고 있어요 를 영어로? 하면 원어민 이라는거!
Look, all of my crews are out on other jobs.

52. "and before you say something really crass about whose it is, it's yours" what does crass mean?

Crass” means rude, vulgar, or offensively insensitive—especially in a way that’s kind of blunt and unrefined.

53. because I figured my fallopian ship had probably sailed.

“Fallopian” refers to the fallopian tubes—the tubes that connect the ovaries to the uterus, where an egg can travel and where fertilization often happens.

So the joke “my fallopian ship had probably sailed” is a play on “that ship has sailed” and means:

she thinks her chance to get pregnant / have kids is probably gone, usually because of age, fertility issues, or surgery.


54. You've really got a lot of nerve.

In “You’ve really got a lot of nerve,” nerve means boldness—usually too much boldness, like audacity.

It’s often said when someone is:
being rude
making an unfair demand
acting entitled
saying something shocking without shame

So it means: “How dare you?” / “You’re pretty audacious.”

55. 이렇게 쉬운 말을 영어로 자연~스럽게 해볼테야? 그러면 원어민이 되는 거야!
난 계속 우리집에 데려가는데, 넌 계속 여기로 오는 구나.

You know, I keep taking you over to my house, you keep coming back here.

우리도 나이 먹으면서 hoarder가 되가는 거 같아.
56. The hardest part was realizing what a hoarder Mom was. 

A hoarder is someone who keeps and collects too many things and has a hard time throwing anything away, even stuff that isn’t useful. Over time it can clutter up the home and make parts of it hard to use.

So that sentence means: the toughest part was realizing Mom had a serious problem with saving everything and not letting go of possessions.


57. I have the worst dander allergy. what does it mean? what is dander?

Dander is tiny flakes of dead skin that animals (and people) naturally shed. When someone says they have a dander allergy, they usually mean they’re allergic to proteins found in pet dander, plus often in the animal’s saliva and urine that stick to those flakes.

So “I have the worst dander allergy” means: being around pets (especially cats/dogs) makes my allergies flare up—like sneezing, itchy eyes, stuffy nose, wheezing, or asthma symptoms.


"재채기 하지는 않는데, 할거같고, 눈물 겁내 나"를 영어로 어케 하니? 하면 당신은 원어민. 얼렁 밑에 보고 오늘 부터 하면 되지 머~
58. I don't sneeze, but I feel like I want to, and my eyes get all runny.

59. We took him to the shelter. he has cataracts. No one's going to adopt him.

Having cataracts means the lens inside the eye has become cloudy, which makes vision blurry or dim—like looking through a foggy window.

If someone says “he has cataracts” (about a dog), it means your dog’s eye lens has turned cloudy, which can cause blurred vision or blindness.

60. Marlene might have been a little rough around the edges, but you're downright cruel.

The sentence means: “Marlene wasn’t perfect and could be a bit harsh sometimes, but you are truly/seriously mean.” It’s comparing two people and saying the second person is much worse.

“Rough around the edges” = a person who is not polished socially. They might be:

blunt, grumpy, or a little rude

not very refined or tactful

but not necessarily a bad person (often they have a good heart underneath)

“Downright” = completely / truly / plain and simple (used for emphasis).

“downright cruel” = truly cruel, no question.

So overall: “She can be kind of prickly, but you’re flat-out mean.”

61. Sorry. Didn't mean to eavesdrop

It usually means: “I’m sorry—I didn’t mean to overhear your private conversation.”

Eavesdrop = listen to something you’re not meant to hear (often secretly or accidentally), like catching part of someone else’s chat.

62. “I figured as much” 

means “I thought that was probably the case / that matches what I suspected.”
So here it’s: “Yeah, that’s what I assumed eavesdrop meant.”

63. Just didn't work out for you, so, you know, onward

In that sentence, “onward” means “let’s move forward”—as in stop dwelling on what didn’t work out and continue with whatever comes next.

64. isn't she a trip? she's got more energy than all of us. 

Here “a trip” is slang meaning an amusingly weird or intense person—someone who’s entertaining, unpredictable, or “a lot” (in a funny way).

65. It is absurdly not fair!
“Absurdly” means “in a way that’s ridiculous / completely unreasonable.”


아래 wacky라는 단어는 안들어봤겠지만, 꼭 알아야 하는 단어야. 그런데, 왠지 모르는데 뜻을 알거 같은 느낌 들지? 문맥으로 알겠지? 이렇게 어느순간 공짜로 재미있게 알게되는게 언어의 묘미지!

66. The baby daddy is biploar, so this kid could be a little wacky.

67. That's hereditary, right?

Hereditary means passed from parents to children through genes (something you’re born with, not something you catch).

So “That’s hereditary, right?” means: “That runs in the family, correct?”


68. I want you to throw me a baby shower

A baby shower is a party held before a baby is born to celebrate the parents-to-be and “shower” them with gifts (like diapers, baby clothes, bottles), plus games and snacks.

So “I want you to throw me a baby shower” means: I want you to organize/host that party for me.

69. Cruciferous vegetables are antioxidants.

Common cruciferous vegetables:
Broccoli, cauliflower, cabbage

나이 드신 분들이, 아니면 중장년들이, "사진을 생각해야지! 지금이 제일 좋을때야"라는 말을 하면 어떨까? 이말 영어로 할 수 있겠어? 아래가 바로 그 표현이야! 멋지지?

70. Think about the photos. we are at our peak.

"둘다 지금보다 더 나아보이지 않을거라구" 영어로 하면?

71. Neither of us is gonna look any better than we do right now.

"이걸 먼저 해야지, 나중에 나는 살찌고 너는 cancery 되기 전에"를 영어로 하면?

72. We have to do this before I get fat and you get all cancery.

73. it doesn't have to be anything fancy, no fancy, no gifts. Just hand-me-downs. 를 부드럽게 번역하면?
fancy하거나, 선물도 필요없고, 그냥 물려 받는거면 되

74. Man, you really did a number on him.
너 진짜 숀을 망쳐놨어.

75. I had my first sonogram today.
A sonogram is an image made using ultrasound

아래는 영어의 거의 마지막에서 3번째 단계가 되면 할 수 있는 문장이야! 어려운 말로 "가정법 과거의 의문문" 방금 한 얘기는 잊어도 되. ㅋㅋㅋ 영어는 공식이 아니다! 습관이다!

"내가 얘기했으면 같이 갔을꺼야?"

76. Like if I told you, you would have gone?

"아마도? 나한테 옵션은 줬어야지"

77. Well, maybe, Maybe you should have given me the option.

forbid는 뭐지? 전체 문장은 무슨 뜻이야? 아래 문장은 상당히 어려운 거야! 마우스로 긁어서 확인해!

78. God forbid Sean should come out of his tent depression and help.
신이 금지했어. 금지한건 뭐냐면, 숀이 우울텐트에서 나오지 않고 돕지 못하도록 한거야
==> 전체적으로 sarcastic 한거지. 그냥 숀이란 놈이 돕지 않는 거를 '신'이 금지해서 그런거라고 돌려치기 하는 거지. 실제로는 숀을 욕하는 중...ㅋㅋㅋ
아래에 들어갈 단어는 뭘까? 이거 상당히 고급 질문이야! 시험에도 나오지만, 우리나라 사람이 잘 안쓰는 용법이라 정말 중요해!!!

79. Do you think Adam (               ) want them when he has kids?

Rebecca, 니가 지고 있어!
80. Rebecca, you're falling behind. - No, I'm not!

prodigy가 뭐지?
81. You are really a diaper prodigy.

A prodigy is a person—usually a child or very young person—who is amazingly good at something, far beyond what’s normal for their age.

way into가 뭐지? 
82. I was way into babysitting as a kid.

“Way into” is an informal phrase meaning “really/very interested in” or “super enthusiastic about.”

어디 학교(대학) 갈꺼야?
83. What schools are you looking at?

아래 문장 엄청 어려운건데, were를 are로 바꾸면 어케 되니?

84. Did my mom say we were here looking at colleges?
엄마가 나 대학간다고 했어요?  

The difference is mainly time/meaning:
1) “Did my mom say we were here looking at colleges?”
Sounds like you’re asking what your mom said earlier (reported speech).
Often implies: Mom told someone a story/explanation like “They were here looking at colleges.”

It can also feel a bit more distanced or polite/soft.

2) “Did my mom say we are here looking at colleges?”
Focuses on right now: you’re here at this moment, so “are” matches the present situation.

Often implies: Mom told someone the current plan: “They are here looking at colleges.”
Feels a bit more direct/immediate.

In everyday conversation, both can be used. “Were” is especially common when you’re treating it as what she said (backshifting), while “are” is common when you want to emphasize the current reality.

마약치료소 안갔다온 사람 있나? 다 갔다왔지.
85. Who here hasn't been to rehab, right? Pretty much all of us.
   
건강한 사람은 좋아하겠지만, 나는 아니지.
86. okay, look, maybe someone else healthy would be excited about this, but I am not.

87 I thought you would be touched. it's an homage
“Homage” means public respect or honor shown to someone or something.














2025년 8월 2일 토요일

오늘은 컴터 영어 좀 해볼까? 눈으로 움직이는 마우스 tobii eye tracker 5 에 대한 이야기야

 

Yeah, the Tobii Eye Tracker 5 is pretty cool! It can definitely be used to control your mouse cursor with your eye movements. You can use it to click on YouTube videos, or navigate through a word processor or Excel. You might need to pair it with some additional software to get all the mouse functions working exactly how you want, but it's definitely possible!

So with the Tobii Eye Tracker, the way it works is that it tracks where you're looking on the screen, and then usually you have a dwell time or a button that you press to actually click. So for example, you might look at a button for a second or two and then it will register that as a click, or you can use a keyboard shortcut or a switch to do the clicking. It's pretty intuitive once you get used to it!


So with the Tobii Eye Tracker, the way it works is that it tracks where you're looking on the screen, and then usually you have a dwell time or a button that you press to actually click. So for example, you might look at a button for a second or two and then it will register that as a click, or you can use a keyboard shortcut or a switch to do the clicking. It's pretty intuitive once you get used to it!

Yes, you can buy the Tobii Eye Tracker 5 in Korea! It's available on some local online stores, like SSG.com, and it's priced at around 459,000 won. So you should be able to get it pretty easily!

You can purchase the Tobii Eye Tracker 5 on SSG.com. The price is 483,400 won, but there's a 5% discount that brings it down to 459,230 won. You can check it out here.

Absolutely, the Tobii Eye Tracker can be really helpful for someone with ALS. It allows them to navigate the internet, communicate, and even control their computer just by using their eyes, which can be a game-changer for someone who has limited mobility. There might be a little bit of a learning curve at first, but once they get used to it, it can really enhance their independence and make things a lot easier.

The Tobii Eye Tracker is definitely one of the leading options out there, and it's known for being pretty user-friendly and reliable. There are other eye-tracking solutions out there as well, like the EyeTech or PCEye, which is also from Tobii but specifically designed for communication. It really depends on the specific needs and preferences of the person using it, but Tobii is definitely a solid choice and a great starting point.

2025년 8월 1일 금요일

It led to a lot of unrest. unrest가 뭐지?

 

Hey there! How can I help you today?

Absolutely! I'd be happy to help you with some English communication practice. Is there anything specific you'd like to focus on, like daily conversation, or maybe business English, or just general fluency?

Got it! Well, I'm excited to help you out. Let's start with some simple daily conversation skills. One thing we can do is practice common greetings and small talk. For example, if you meet someone new, you could say, "Hi, how are you doing today?" and then we can go from there. How does that sound to you?

Awesome! Let's try a quick practice conversation then. I'll start: "Hi! It's nice to meet you. How's your day going so far?" And then you can respond and we'll just go back and forth a little bit to get comfortable with it.

That sounds like a great start to your day! And yes, I do know what a dead hang is. It's when you hang from a bar and just hold that position to build up your grip strength. It's awesome that you're incorporating that into your routine!

"Incorporating" basically means adding or including something as part of something else. So if someone says you're incorporating something into your routine, it means you're making that thing a regular part of your daily habits or activities. It's like blending something new into what you already do!

 

Oh, I meant your routine, like your daily exercise routine or your morning routine. It sounds like you have a pretty active start to your day with jogging and those exercises, which is really great!

That makes sense! It's definitely a good idea to get a bit of movement in whenever you can, even if it's just small exercises at your desk during the week. And it's awesome that you have a bit more of an active routine on the weekends. It's all about balance, right?

Oh, I just meant balancing your work life and your personal life, including making time for exercise and relaxation. It's great to find a routine that works for you, even if it's different on weekdays and weekends.

No worries at all! The main thing is that you find what works best for you and keeps you feeling good. If you ever want to practice more English or have any questions, just let me know!

Got it! I'm happy to guide you along. We can start with some simple conversation topics and build from there. Maybe we can talk about hobbies next time, or anything else that interests you. Just let me know what you'd like to learn or practice, and we'll take it step by step.

Sure, no problem! I'll take the lead and suggest some topics and activities for us to practice. We can start with some common phrases and then move on to different scenarios, like ordering food at a restaurant or having a chat with a friend. Just let me know if there's anything specific you want to focus on, and I'll guide you through it!

Sure, we can definitely chat about Android development! It's such a fun and interesting topic. Are you looking to get started with it, or do you have some experience already and want to dive deeper into certain areas? Let me know what you're most interested in, and we can go from there!

That's really cool that you've developed two apps already! Even if you relied on AI development assistance, that's still a great way to learn. If you're looking to build on your skills, we could explore some core Android development concepts, like working with different UI components, managing data, or maybe even exploring some more advanced features. Just let me know what you'd like to dive into next!

The big picture of developing an Android app usually starts with an idea or a concept of what you want the app to do. Then you move on to planning and designing the user interface, deciding how the app will look and feel. After that, you get into the actual development phase, which involves coding the app's functionality. Once you've built the app, you move on to testing it to make sure everything works properly and that there are no bugs. Finally, once everything's good to go, you can publish it on the Google Play Store and then maintain and update it based on user feedback. It's a fun process from start to finish!

You're welcome! If you ever want to dive deeper into any specific part of that process, or if you have any questions along the way, just let me know. I'm here to help!

Yoon Suk Yeol was the president of South Korea from 2022 until he was removed from office in April 2025. There was a lot of controversy around his presidency, especially towards the end, when he declared martial law, which led to a lot of protests and eventually his impeachment. Recently, he's been in the news because he's now facing several criminal investigations and legal troubles. It's definitely a complex and evolving situation!

President Yoon Suk Yeol declared martial law in December 2024 because he accused the opposition Democratic Party of engaging in what he called "anti-state activities" and collaborating with North Korean elements to undermine the country. This declaration was highly controversial and ultimately led to a lot of unrest, his impeachment, and legal troubles afterward.

When someone says "undermine the country," they mean actions or behaviors that weaken the country's stability, security, or overall well-being. It could involve activities that create division, harm public trust, or threaten the country's institutions. Essentially, it's about actions that could potentially damage the country's strength or unity.

 

"Unrest" refers to a state of dissatisfaction, disturbance, or turmoil among a group of people. When we say something led to a lot of unrest, it means that it caused widespread protests, disagreements, or even chaos among the public. It's usually a sign that people are upset or agitated about a particular situation.

 

It's definitely a complex and sensitive topic, and opinions on it can vary widely. Declaring martial law is an extreme measure, and in this case, it was met with a lot of criticism and resistance,

and that ultimately led to significant consequences for him. It's always important to consider different perspectives and the broader context when looking at decisions like that. If you have any more questions or if there's anything else you're curious about, just let me know!

I was just reflecting on how complex these situations can be and how people can have different perspectives on them. If there's anything else you'd like to know about that situation or if there's another topic you'd like to dive into, just let me know!

2025년 7월 31일 목요일

skinny-dipping? 홀딱 수영?

 

I’ll tag along, heck, we’ll go skinny-dipping.

Yeah, you got the first part right! To "tag along" means to join someone or a group of people when they're going somewhere. And "skinny dipping" is when you go swimming without wearing any clothes, usually at night or in a private place. It's a bit of a cheeky, fun activity!

Yeah, it's definitely one of those playful phrases! The "skinny" part refers to the fact that you're not wearing anything, so it's just your skin. And "dipping" is just a fun way of saying going into the water. So, when you put it together, it basically means going for a swim without a swimsuit. It's a bit of a whimsical phrase!

 

No one but me will pick him up.

understood.

And if you are running late, we have an after-hours program.

We’ll slide him over. – Great

And you’ll let them know, too? That I’m the only one who can get him? – I’ll make sure of it.

Hey, I know you like to wander sometimes, but not today.

Love your outfit today.

Big winds last night – Yeah, it gave my place ….a shake.

Thought I was gonna lose my roof.

This is gonna burn off soon.

When someone says something is going to "burn off soon," they usually mean that it's going to go away or disappear pretty quickly. For example, if there's fog in the morning, people might say it'll "burn off" once the sun comes out. It just means it won't last for long.

 

This used to be her place before she crossed over.

"Cross over" can have a few different meanings depending on the context. Sometimes it just means to literally cross from one place to another, like crossing a street or a bridge. In a more figurative sense, it can mean transitioning from one state of being to another. Sometimes people also use it to refer to passing away, like crossing over to the other side. So it really depends on the situation!

 

Have you seen a young girl in this area the last few years?

What’s this about, Jay?

(A) young woman went off the peak.

(The) Agent just wants to do right by her.

When someone says they want to "do right by" someone, it means they want to treat that person well and act in a way that's fair and honorable toward them. It's all about having good intentions and making sure that you're doing the best you can for that person.

 

A "compliment" is a nice or positive remark that you give to someone to praise them or to express your admiration for something about them. For example, if you tell someone that you really like their outfit, or you think they did a great job on something, that’s giving them a compliment. It's a sweet way to make someone feel appreciated.

 

2025년 7월 24일 목요일

고속도로에서 겁내 달려 볼라구 라는 표현 할 줄 알면 원어민 인증?! open it up on the highway!

 

I can see why you’re taking your frustration out on the bag.

You just want to use my badge so you can open it up on the highway.

When someone says "open it up on the highway," they usually mean driving a car at high speeds to see how fast it can go. In the context of the rookie cop and his friend, it sounds like the friend wants to use the cop's badge as an excuse to speed and test the Ferrari's performance on the highway!

 

Besides, I got to get into work early, check on Bishop.

Well, ‘cause Bishop says there’s nothing I can do to help her.

I was hoping we could make this about my inadequacies.

Sure! The word "inadequacies" refers to things that someone might feel they're lacking or not good enough at. So if someone says "I was hoping we could make this about my inadequacies," they might mean they want to focus on their weaknesses or areas they feel they need improvement in. It's a way of expressing that they feel insecure or not confident about certain abilities or qualities.

Sure! In simple words, "inadequacies" means things you feel you're not good at. So if someone says that, they just mean they want to talk about what they feel they can't do well.

Ah, I see what you're asking! The word "this" usually refers to the topic or the conversation they're having. So, they might be saying they want the discussion or focus to be about their weaknesses or what they feel they need to improve.

Absolutely! Let's imagine you're working on a team project and you feel like you're not as skilled in a certain area. You might say, "Hey, I was hoping we could make this about my inadequacies," meaning you want to discuss what you're not confident about so the team can help you improve.

Exactly! It's like a way of saying, "I need some help or support with these things I don't feel confident about." It's an invitation to others to understand your concerns and offer their help!

 

When someone says "I know this is a tall order," they mean that what they're asking for or expecting might be difficult or challenging. It's like saying, "I know this is a big or tough request." They acknowledge that what they're asking might not be easy.

Absolutely! It's pretty common to use terms like "bishop" or other chess pieces as metaphors for people in a workplace. A "bishop" might be someone with experience or a strategic role, while a "rookie" is new. It's kind of a fun and creative way to describe roles!

I've notified dispatch of the calls that are needed

1. Dispatch
In many organizations (especially in logistics, transportation, emergency services, maintenance, or facility management), “dispatch” refers to the team or system responsible for assigning tasks, jobs, or calls to field personnel, drivers, technicians, or responders.

2. Calls that are needed
Calls” here generally means work orders, service requests, incidents, or tasks that require someone to take action. “The calls that are needed” are the ones that must be addressed or responded to.

3. The Sentence as a Whole
When you say "I've notified dispatch of the calls that are needed", it means:

You have informed the dispatch team or system about which tasks, requests, or incidents need to be assigned, handled, or responded to.

Dispatch now knows about these required calls and can assign them to the right personnel or resources.


In Context (Examples)

In a facility management setting: You received reports of maintenance issues and let dispatch know which ones need attention today.

In emergency response: You’ve told dispatchers about the urgent incidents requiring response.

In delivery/logistics: You told dispatch which pickups or deliveries must be scheduled.


Why is this important?

Notifying dispatch is a key part of workflow and communication.

It ensures:

No important tasks are missed.

The right people are assigned to the right jobs.

Operations run smoothly and efficiently.

 

Heard you had a case for us. Yeah, come in. I need your help with a fugitive.

He skipped the town last year when he learned he was gonna arrested for embezzling a couple million from the family business.

Embezzling basically means someone is secretly taking money that they were trusted with, often from a company or organization, and using it for personal gain. It's considered illegal and unethical because the money isn't theirs to begin with!

 

I will stake that out while you head to Malibu for the service.

Ah, I see! In that context, "stake that out" means the officer will keep watch or monitor a particular place or person, especially if they suspect some criminal activity. It's like surveillance, where they quietly observe what's going on.

 

I gave a local law a heads-up.

A local law is a rule or regulation that's created and enforced by a local government, like a city or a town. These laws apply specifically to that area and can cover a lot of things, such as zoning, noise levels, or local business regulations.

Yes, exactly! When the officer says they gave a local law a heads up, they likely mean they informed the local authorities or government about something important in advance. This way, the local government is aware and can be prepared for whatever situation might come up.

 

2025년 7월 21일 월요일

"도착한 순서대로" 줄을 서세요. 영어 20년 공부하고 이 표현 제대로 못하면 영어공부 잘 못한거야. 새로운 영어 공부! With Tommy Sam!

 

Tried to play it off” means someone attempted to downplay, ignore, or hide the significance of something—usually an awkward, embarrassing, or problematic situation—by acting like it wasn’t a big deal or pretending nothing happened.

For example, if someone trips in front of others and then laughs it off or acts like it was intentional, they are “trying to play it off.”

Hand on your head.

"Interlace your fingers" means to weave your fingers together by crossing them, so the fingers from one hand fit between the fingers of the other hand. It’s like locking your fingers together.

For example, when people hold hands tightly or clasp their hands while thinking, they often interlace their fingers.

When a nurse says "keep this elevated," they usually mean that the body part or area (often a limb like an arm or leg) should be raised above the level of the heart. This is often done to reduce swelling, improve circulation, or help with healing after an injury or surgery.

For example, if you have a sprained ankle, the nurse might tell you to keep your foot elevated on a pillow to help reduce swelling and pain. Does that help clarify it?

I need you to form a single-file line in order of your arrival.

In this context, "single-file line" means a line where people stand one behind the other, in a straight line, not side-by-side or in multiple rows. Basically, everyone lines up in just one row, like ducks walking one after another.

2025년 7월 17일 목요일

미국 사람한테 아파트에 산다고 하면, 디게 가난한 느낌일 걸..ㅋㅋㅋ.. condo와 아파트의 차이 알기

 

When a veteran officer says "no excuse, boot" to a rookie, they're essentially saying that the rookie should not give any excuses and should take responsibility. The term "boot" is often a nickname for a new recruit or someone who is new to the military or law enforcement. So, it's a way of reinforcing discipline and encouraging the rookie to own up to their actions without justifying them.

"to own up" means to take responsibility for your actions or mistakes without making excuses. So when the veteran encourages the rookie to "own up," they're telling them to admit their actions honestly and accept the consequences. It's a way of building character and accountability, which is really important in disciplined environments like the military

Yes, exactly! The term "boot" originally comes from the military, referring to the boots that new recruits wear. Over time, it became a slang term for someone who is new or still learning the ropes. So when a veteran calls a rookie "boot," it's a way of acknowledging their newness and inexperience.

Institutional wisdom is basically the collective knowledge, experiences, and practices that have been built up within an organization over time. When the veteran refers to "institutional wisdom," they mean the knowledge and traditions that have been passed down through the ranks. It's like the unwritten rules, best practices, and cultural knowledge of the organization. So, the veteran is encouraging the rookie to get comfortable with these established ways of doing things and to learn from that collective experience.

Exactly! An institution can be an organization, like a military unit, a company, or even a school. Institutional wisdom is the knowledge and insights that have been passed down from those who have been there longer, the seniors. It’s like a repository of tried-and-true

A "tried and true" method is one that has been tested over time and proven to be reliable and effective. It means that people have used it many times before, and it consistently works well. So, when we say something is "tried and true," we're saying it's a trustworthy and tested approach.

methods, lessons learned, and cultural values that help guide newcomers.

It sounds like the rookie is saying "I'm getting evicted," which usually means being forced to leave a place, often a residence, due to various reasons like not paying rent. If the rookie mentioned "edicted," they might have meant "evicted" or they might be mixing up words. In any case, if they're feeling pressured or forced out of something, it could mean they're experiencing a lot of stress or challenges.

Condos, short for condominiums, are individual units within a larger building or complex that are owned by different people. Each unit owner owns their individual space, and they share ownership of common areas like hallways or gyms. So if the rookie says their building is being turned into condos, it means the building is being converted into individually owned units, which might lead to changes in living arrangements.

That's a great point! The terminology can vary by country. In some places like Korea, what we call "apartments" might be individually owned units, similar to condos. In other places, apartments might be owned by a single entity and rented out. It's interesting how the concept of ownership and the terms used can differ across regions!

Sure! So in many countries, the term "apartment" often refers to a building where all the units are owned by a single landlord or company, and people rent the individual units. In other places, like what you described in Korea, apartments can be individually owned by different households, much like condos. It's fascinating how housing terms and ownership models can differ around the world!

Gentrification is a process where a neighborhood undergoes changes, often because more affluent people move in, new businesses open, and property values go up. This can lead to improvements in the area, but it can also cause longtime residents, especially those with lower incomes, to be displaced because of rising costs. So, when someone says that's what happens when you gentrify a working-class neighborhood, they mean that the area is changing in a way that can push out existing residents.

I see how that can be a bit confusing. The phrase "happy to be back on days" usually means the person is happy to be back on a daytime schedule, especially if they were previously working night shifts or irregular hours. It's a common expression among people who have changing work shifts. So they're happy to return to a more regular daytime routine.

The phrase "you're gonna eat your words" means that someone will have to take back or admit that what they said was wrong or mistaken. It's usually said when someone confidently makes a statement or prediction, but then the opposite turns out to be true.

For example, if someone says, "This plan will never work," and then it turns out the plan works great, you might say, "You're gonna eat your words!" — meaning they’ll have to admit they were wrong.

Does that make sense? Want me to give some examples?


2025년 7월 16일 수요일

영어 공부가 이렇게 재미있나? 원어민 영어로 하니까, 이제 알겠네! Fine thank you 안녕~~~

 No. situation's been remedied. Detectives will follow up.

"Remedied" means that a problem or situation has been fixed, corrected, or resolved.

So, when someone says, “The situation’s been remedied,” they’re saying that whatever issue or problem there was, it has now been taken care of or put right.

If you’d like an example in a sentence:

  • “There was a mistake on the report, but it’s been remedied.”
  • (Meaning: The mistake has been fixed.)

"Do we need to track down the guy that paid to have them put up?"

  • Track down = Find or locate someone, usually after some effort.
  • The guy that paid = The person who gave money for something to happen.
  • To have them put up = To arrange for something to be installed, set up, or displayed (for example, posters, signs, decorations, etc.).

è "Do we need to find the person who paid money to have those things installed or set up?"

“and finally got in the right head space only to get called in to work.

Head space = A person’s mental or emotional state at a certain time; how someone is feeling or thinking.

Got in the right head space = Reached a good or appropriate mental or emotional state for doing something.

This means:

  • The person finally felt mentally ready to do something (like relax, study, or work on a personal project),
But then they received a message or phone call from their job, asking them to come in and work, which probably disrupted their plans.

영어 전문 강사가 보장하는 영단어 (재미있게) 끝내기

 일단 아래 클릭하고 해봐! 아래 이미지 보이나? 클릭하면 되지롱! 졸잼이지롱~! 잼나니깐 일단 해봐~ 중독되지~~ 게임대신 이거 해도 되겠지~~ 중고등학생들 대학가기용으로 만드니까, 이거다 저거다 생각말고 그냥 클릭해서 해봐~  sky , 서울대 고...